Fale com o mundo
INTERPRETE DE NORUEGUÊS EM SÃO PAULO
A TALK and CHALK Idiomas oferece uma gama de serviços de interpretação de conferências realizados por intérpretes profissionais e experientes. Os serviços de interpretação são utilizados em congressos, palestras, reuniões e afins; para permitir boa comunicação aos participantes que não entendam o idioma falado nesses eventos. INTERPRETE DE NORUEGUÊS
O idioma NORUEGUÊS
O Norueguês (norsk) pertence à família das línguas indo-germânicas. Ele é falado por cerca de cinco milhões de noruegueses, que vivem principalmente na Noruega.
A lingua norueguesa foi normalizada em quarto formas, das quais duas possuem hoje um status oficial:
– Bokmål, a “a língua do livro”
– Nynorsk, o Norueguês novo
– Riksmål, o idioma do reino. Este é um Bokmål conservativo, muito próximo e orientado no Dinamarquês, sem status official
– Høgnorsk, Norueguês-alto, muito conservativo e orienta-se no padrão antigo do Nynorsk, sem status oficial.
Bokmål/Riksmål, muitas vezes chamado de Norsk (“norueguês”) é escrito por cerca de 85 a 90 porcento da população Noruega e pelo ponto de vista linguístico não é um idioma próprio, e sim em parte um dinamarquês anorueguesado. Riksmål é uma variante não-oficial, que se parece muito ao Bokmål e está preso à tradição literária dinamarquesa e norueguesa e por isso pouco “anorueguesado”.
Interpretação consecutiva
Nesta modalidade, o intérprete ouve o que é dito, (faz anotações), e somente depois faz a tradução verbal do que foi dito. A interpretação consecutiva é mais utilizada em juízo (para matrimônios, por exemplo), reuniões, jantares e eventos com número limitado de participantes. INTERPRETE DE NORUEGUÊS
Interpretação simultânea
A interpretação simultânea é utilizada para grandes eventos e necessita equipamentos especiais.
Nesta modalidade de interpretação, o intérprete fica em uma cabine à prova de som e, utilizando um microfone, faz a tradução aos participantes, simultaneamente. Os participantes escutam a tradução por meio de fones de ouvido. INTERPRETE DE NORUEGUÊS
Intérprete e Tradução de Acompanhamento
Este formato é utilizado para acompanhar executivos em reuniões, delegações em visitas externas, visitas a empresas e fábricas, feiras de negócios, instalações industriais ou até no campo, em inspeções agrícolas; os participantes podem ou não utilizar fones de ouvido, ouvindo a tradução com mini-equipo (simultânea) ou utilizando a tradução consecutiva ou sussurro/cochicho.