Programa Férias-Trabalho entre a França e o Brasil

Programa Férias-Trabalho entre a França e o Brasil

Uma grande novidade para os jovens franceses e brasileiros entre 18 e 30 anos. Agora vocês vão poder viajar trabalhando legalmente durante um ano a partir da data do 1 de Março de 2018. Férias-Trabalho

O Programa Férias-Trabalho estabelecido pela França e o Brasil visa a oferecer aos jovens brasileiros e franceses, com idade entre 18 e 30 anos, a oportunidade de partir durante 1 ano ao outro país para efetuar uma viagem de descoberta cultural, com a possibilidade de trabalhar no local para proverem suas necessidades. A experiência profissional adquirida, para além de uma simples forma de completar seus recursos financeiros, permite a descoberta da sociedade do país de acolhimento e de seu modo de vida.

Os vistos delivrados pela França permitem entrada nos departamentos europeos e os departamentos de fora como a Guyana por exemplo.

Os pedidos serão aceitos a partir de dia 1 de março 2018, data de entrada em vigor do programa.

Como solicitar o visto “férias-trabalho”?

O pedido de visto deve ser feito junto à representação diplomática ou consular do país em questão. No brasil o pedido pode ser entrego ao Consulado da França no Rio, em São Paulo ou em Brasilia.
O visa de longa duração que lhe será entregue será válido por um ano. A duração da estadia não pode exceder um ano, a não ser por meio de um dispositivo específico, sem possibilidade de prorrogação. A princípio, não é possível mudar o estatuto durante a estadia. A duração do trabalho em um mesmo empregador pode, além disso, ser limitada.

Condições a preencher:

- Não ter sido beneficiado por esse programa no país em questão;
- Ter entre 18 e 30 anos completados na data da apresentação do pedido de visto;
- Não partir com crianças sob seus cuidados:
- Ser titular de um passaporte válido;
- Adquirir uma passagem aérea de volta ou ter recursos suficientes para comprar a passagem de volta;
- Dispor de recursos financeiros necessários para atender às suas necessidades no início da estadia;
- Apresentar uma carta de motivação e um curriculum vitae (em francês)
- Apresentar um atestado médico e um certificado de nada consta;
- Dispor de um seguro pessoal cobrindo todos os riscos ligados à doenças, maternidade, invalidez, hospitalização e repatriamento durante a estadia.
- Saber falar francês não é obrigatório mas preferível

 

Preparar a sua viagem:

Falar francês não é obrigatório mas pode se tornar essencial para puder conseguir empregos com mais facilidades e com remuneração melhor. Podemos lhes ajudarem a preparar a sua viagem. Entre em contato conosco para planejar suas aulas de francês.

 

Fonte: https://br.ambafrance.org

Deixe um comentário

Esse site utiliza o Akismet para reduzir spam. Aprenda como seus dados de comentários são processados.

Programa Férias-Trabalho entre a França e o Brasil

Programa Férias-Trabalho entre a França e o Brasil

Uma grande novidade para os jovens franceses e brasileiros entre 18 e 30 anos. Agora vocês vão poder viajar trabalhando legalmente durante um ano a partir da data do 1 de Março de 2018. Férias-Trabalho

O Programa Férias-Trabalho estabelecido pela França e o Brasil visa a oferecer aos jovens brasileiros e franceses, com idade entre 18 e 30 anos, a oportunidade de partir durante 1 ano ao outro país para efetuar uma viagem de descoberta cultural, com a possibilidade de trabalhar no local para proverem suas necessidades. A experiência profissional adquirida, para além de uma simples forma de completar seus recursos financeiros, permite a descoberta da sociedade do país de acolhimento e de seu modo de vida.

Os vistos delivrados pela França permitem entrada nos departamentos europeos e os departamentos de fora como a Guyana por exemplo.

Os pedidos serão aceitos a partir de dia 1 de março 2018, data de entrada em vigor do programa.

Como solicitar o visto “férias-trabalho”?

O pedido de visto deve ser feito junto à representação diplomática ou consular do país em questão. No brasil o pedido pode ser entrego ao Consulado da França no Rio, em São Paulo ou em Brasilia.
O visa de longa duração que lhe será entregue será válido por um ano. A duração da estadia não pode exceder um ano, a não ser por meio de um dispositivo específico, sem possibilidade de prorrogação. A princípio, não é possível mudar o estatuto durante a estadia. A duração do trabalho em um mesmo empregador pode, além disso, ser limitada.

Condições a preencher:

- Não ter sido beneficiado por esse programa no país em questão;
- Ter entre 18 e 30 anos completados na data da apresentação do pedido de visto;
- Não partir com crianças sob seus cuidados:
- Ser titular de um passaporte válido;
- Adquirir uma passagem aérea de volta ou ter recursos suficientes para comprar a passagem de volta;
- Dispor de recursos financeiros necessários para atender às suas necessidades no início da estadia;
- Apresentar uma carta de motivação e um curriculum vitae (em francês)
- Apresentar um atestado médico e um certificado de nada consta;
- Dispor de um seguro pessoal cobrindo todos os riscos ligados à doenças, maternidade, invalidez, hospitalização e repatriamento durante a estadia.
- Saber falar francês não é obrigatório mas preferível

 

Preparar a sua viagem:

Falar francês não é obrigatório mas pode se tornar essencial para puder conseguir empregos com mais facilidades e com remuneração melhor. Podemos lhes ajudarem a preparar a sua viagem. Entre em contato conosco para planejar suas aulas de francês.

 

Fonte: https://br.ambafrance.org

Deixe um comentário

Esse site utiliza o Akismet para reduzir spam. Aprenda como seus dados de comentários são processados.

Programa Férias-Trabalho entre a França e o Brasil

Programa Férias-Trabalho entre a França e o Brasil

Uma grande novidade para os jovens franceses e brasileiros entre 18 e 30 anos. Agora vocês vão poder viajar trabalhando legalmente durante um ano a partir da data do 1 de Março de 2018. Férias-Trabalho

O Programa Férias-Trabalho estabelecido pela França e o Brasil visa a oferecer aos jovens brasileiros e franceses, com idade entre 18 e 30 anos, a oportunidade de partir durante 1 ano ao outro país para efetuar uma viagem de descoberta cultural, com a possibilidade de trabalhar no local para proverem suas necessidades. A experiência profissional adquirida, para além de uma simples forma de completar seus recursos financeiros, permite a descoberta da sociedade do país de acolhimento e de seu modo de vida.

Os vistos delivrados pela França permitem entrada nos departamentos europeos e os departamentos de fora como a Guyana por exemplo.

Os pedidos serão aceitos a partir de dia 1 de março 2018, data de entrada em vigor do programa.

Como solicitar o visto “férias-trabalho”?

O pedido de visto deve ser feito junto à representação diplomática ou consular do país em questão. No brasil o pedido pode ser entrego ao Consulado da França no Rio, em São Paulo ou em Brasilia.
O visa de longa duração que lhe será entregue será válido por um ano. A duração da estadia não pode exceder um ano, a não ser por meio de um dispositivo específico, sem possibilidade de prorrogação. A princípio, não é possível mudar o estatuto durante a estadia. A duração do trabalho em um mesmo empregador pode, além disso, ser limitada.

Condições a preencher:

- Não ter sido beneficiado por esse programa no país em questão;
- Ter entre 18 e 30 anos completados na data da apresentação do pedido de visto;
- Não partir com crianças sob seus cuidados:
- Ser titular de um passaporte válido;
- Adquirir uma passagem aérea de volta ou ter recursos suficientes para comprar a passagem de volta;
- Dispor de recursos financeiros necessários para atender às suas necessidades no início da estadia;
- Apresentar uma carta de motivação e um curriculum vitae (em francês)
- Apresentar um atestado médico e um certificado de nada consta;
- Dispor de um seguro pessoal cobrindo todos os riscos ligados à doenças, maternidade, invalidez, hospitalização e repatriamento durante a estadia.
- Saber falar francês não é obrigatório mas preferível

 

Preparar a sua viagem:

Falar francês não é obrigatório mas pode se tornar essencial para puder conseguir empregos com mais facilidades e com remuneração melhor. Podemos lhes ajudarem a preparar a sua viagem. Entre em contato conosco para planejar suas aulas de francês.

 

Fonte: https://br.ambafrance.org

Deixe um comentário

Esse site utiliza o Akismet para reduzir spam. Aprenda como seus dados de comentários são processados.

CURSO DE FRANCÊS COM FABRICE THEVENY
CONTEÚDO PEDAGÓGICO
Nível A1.2

CURSO DE FRANCÊS COM FABRICE THEVENY
CONTEÚDO PEDAGÓGICO
Nível A1.1

CURSO DE FRANCÊS COM FABRICE THEVENY
Entre em contato
Fill out my online form

CURSO DE FRANCÊS COM FABRICE THEVENY
Formulário de inscrição
Fill out my online form

CURSO DE FRANCÊS COM FABRICE THEVENY
CONTEÚDO PEDAGÓGICO
Nível A1.1
CONTEÚDO PEDAGÓGICO
Nível A1.2

CURSO DE FRANCÊS COM FABRICE THEVENY
CONTEÚDO PEDAGÓGICO
Nível A1.1
LEÇON #01

Salutations, les jours de la semaine, les mois de l'année, les verbes du 1er groupe...

LEÇON #02

Révision, verbes du 1er groupe, Être, les langues et les nationalités, les enchaînements, l’adresse et les prépositions “à“, “en“, “au” et “aux“

LEÇON #03

Révision, dictée, les sons de la lettre “e”, Qu’est-ce que c’est?, les nombres de 0 à 1.000.000.000

LEÇON #04

Révisions des numéros, Qui est-ce? Vos papiers, s'il vous plaît. Détails personnels. Cartes postales et messages

LEÇON #05

Cartes postales et messages. Vous comprenez? Les points cardinaux. Connaître / Prendre

LEÇON #06

Dialogues et questions. Transcription Sons, rythmes et intonations. Les sons et les lettres

LEÇON #07

Révisions. ÊTRE et COMPRENDRE. Teste de connaissances générales. Nommer et préciser. Accord des noms et adjectifs

LEÇON #08

Accord des noms et adjectifs. Verbes avoir, lire, écrire. Dialogues. Transcription

LEÇON #09

Dialogues. Transcription. Lecture. Répondre aux questions

LEÇON #10

Civilisation. Activités sportives ou de loisir. Compréhension de dialogue. Les verbes faire, venir et aller

LEÇON #11

Parler de ses activités. Parler de ses projets. Verbes qui expriment la possibilité, la volonté, l’obligation et le devoir

LEÇON #12

Révisions et corrections des exercices: Parler de ses activités, parler de ses projets. Les verbes Pouvoir, Vouloir, Devoir et Savoir

LEÇON #13

Compréhension orale. Transcription. Compréhension de parole de la chanson “Notre dame de Paris”

LEÇON #14

Lecture de cartes postales. Transposition de texte au futur proche

LEÇON #15

Structure du passé composé. Auxiliaires "Être" et "Avoir". Passé des verbes communs et pronominaux

LEÇON #16

Révisions du passé composé. La date, les jours et les mois

LEÇON #17

Dictée au passé composé. L'heure en français. Exercices

LEÇON #18

Compréhension orale. Transcriptions. Moi aussi / moi non plus. Livre pages 34 et 35

LEÇON #19

Lecture du journal intime de Mélina. Les vacances et le temps de travail en France. Ouverture des boutiques. Origines des fêtes de la Saint-Jean

LEÇON #20

BILAN - Première partie

LEÇON #21

BILAN - Deuxième partie

LEÇON #22

Sortie virtuelle. Apprendre à naviguer sur un site en français. Programme de télévision. Vocabulaire du voyage

LEÇON #23

Écoute des présentations des élèves. Comparer en français. Les pronoms démonstratifs. Les pronoms possessifs

LEÇON #24

Les verbes "Prendre" et "Mettre". Compréhension de l'oral. Destinations et prix du voyage

LEÇON #25

Transcription. Compréhension orale. Lecture "Le week-end rouge"

LEÇON #26

Cours particulier pour vérifier votre niveau et avoir une vraie conversation avec Fabrice.

CONTEÚDO PEDAGÓGICO
Nível A1.2
(CAPÍTULOS previstos: 5, 6, 7, 8 et 9)

CURSO DE FRANCÊS COM FABRICE THEVENY
CONTEÚDO PEDAGÓGICO
Nível A1.1
LEÇON #01

Salutations, les jours de la semaine, les mois de l'année, les verbes du 1er groupe...

LEÇON #02

Révision, verbes du 1er groupe, Être, les langues et les nationalités, les enchaînements, l’adresse et les prépositions “à“, “en“, “au” et “aux“

LEÇON #03

Révision, dictée, les sons de la lettre “e”, Qu’est-ce que c’est?, les nombres de 0 à 1.000.000.000

LEÇON #04

Révisions des numéros, Qui est-ce? Vos papiers, s'il vous plaît. Détails personnels. Cartes postales et messages

LEÇON #05

Cartes postales et messages. Vous comprenez? Les points cardinaux. Connaître / Prendre

LEÇON #06

Dialogues et questions. Transcription Sons, rythmes et intonations. Les sons et les lettres

LEÇON #07

Révisions. ÊTRE et COMPRENDRE. Teste de connaissances générales. Nommer et préciser. Accord des noms et adjectifs

LEÇON #08

Accord des noms et adjectifs. Verbes avoir, lire, écrire. Dialogues. Transcription

LEÇON #09

Dialogues. Transcription. Lecture. Répondre aux questions

LEÇON #10

Civilisation. Activités sportives ou de loisir. Compréhension de dialogue. Les verbes faire, venir et aller

LEÇON #11

Parler de ses activités. Parler de ses projets. Verbes qui expriment la possibilité, la volonté, l’obligation et le devoir

LEÇON #12

Révisions et corrections des exercices: Parler de ses activités, parler de ses projets. Les verbes Pouvoir, Vouloir, Devoir et Savoir

LEÇON #13

Compréhension orale. Transcription. Compréhension de parole de la chanson “Notre dame de Paris”

LEÇON #14

Lecture de cartes postales. Transposition de texte au futur proche

LEÇON #15

Structure du passé composé. Auxiliaires "Être" et "Avoir". Passé des verbes communs et pronominaux

LEÇON #16

Révisions du passé composé. La date, les jours et les mois

LEÇON #17

Dictée au passé composé. L'heure en français. Exercices

LEÇON #18

Compréhension orale. Transcriptions. Moi aussi / moi non plus. Livre pages 34 et 35

LEÇON #19

Lecture du journal intime de Mélina. Les vacances et le temps de travail en France. Ouverture des boutiques. Origines des fêtes de la Saint-Jean

LEÇON #20

BILAN - Première partie

LEÇON #21

BILAN - Deuxième partie

LEÇON #22

Sortie virtuelle. Apprendre à naviguer sur un site en français. Programme de télévision. Vocabulaire du voyage

LEÇON #23

Écoute des présentations des élèves. Comparer en français. Les pronoms démonstratifs. Les pronoms possessifs

LEÇON #24

Les verbes "Prendre" et "Mettre". Compréhension de l'oral. Destinations et prix du voyage

LEÇON #25

Transcription. Compréhension orale. Lecture "Le week-end rouge"

LEÇON #26

Cours particulier pour vérifier votre niveau et avoir une vraie conversation avec Fabrice.